31 October 2007

Problem med boskapsvaktande hund

http://www.lematin.ch/pages/home/actu/suisse/actu_suisse__1?contenu=318170
Igår var det en kort notis i en Schweizisk tidning om en boskapsvaktande hund som gett sig på den egna flocken och ätit upp öronen på djuren. Inte så trevligt.

29 October 2007

Dagens fårskalle

http://www.sxc.hu/photo/661996
I mellanåt känns det som jag inte ens har en liten hjärna, idag var ett sådant tillfälle.
Herr fårveterinär berättade i ett mail att han höll på med sporten Fencing. Min hjärna kopplade - Oj, undrar hur man tävlar i att bygga stängsel?!

Idag när jag insåg vad det egentligen var för sport, skrattade jag gott och länge åt mig själv.
Himmel vad smart han måste tycka att jag är! Inte undra på att jag tyckte att han inte förklarade nåt vidare...

Är inte stängsel fence på engelska? Har inget lexikon i närheten och börjar känna mig lite osäker. Det var dock uppenbart på internet att fencing är sporten fäktning.
Goddag yxskaft!

Idag har ansökan till kursen i Limoges gjorts iordning, den skickas imorgon, sen får vi se vad om jag blir antagen.

28 October 2007

Tips

http://www.sxc.hu/photo/735212
Insåg att en av fårlänkarna inte fungerade, men den har nu blivit korrigerad.
Skulle det vara så att någon av mina länkar inte funkar så får ni gärna hojta till, på så vis kan de hållas uppdaterade. Det är så trist med länksamlingar som inte fungerar!

Förresten, jag har ju varit upptagen med så mycket annat att jag inte hunnit finna nya intressanta fårlänkar. Kanske har just du några att bidra med? Jag tar tacksamt emot fler!

27 October 2007

Intyg funna!

http://www.sxc.hu/photo/848525
Sambons föräldrar har en liten restaurang. Under hösten när det är mindre med turister brukar de anordna temakvällar med en hel meny. Igår hade de en afton med Couscous. Totalt var det 38 personer från byn som kom.

Utifall det är någon som är lika ovetandes som jag var innan jag kom hit, så vill jag förtydliga att Couscous här nere inte refererar till couscous som man kan ha till annan mat. Nej, Couscous är en hel maträtt, givetvis med couscous (som kallas la semoule på franska) och sedan en gryta med kyckling, lammkött, en slags köttbullar (fast större), mergez (kryddig korv), kikärtor, squash och morötter.
Första gången jag såg rätten tyckte jag att själva grytan såg väldigt rörig ut och inte så aptitretande. Numer är det en av mina absoluta favoriter. Kan verkligen rekommenderas!

Sambons far, som var lite småberusad, pratade med mig mera än vad han brukar. Anledningen till att han inte säger så mycket annars, är för att han som person inte gärna leder ett samtal och själv har jag på grund av min bristfälliga franska svårt att ta täten.
Nåväl, igår, som sagt styrkt av lite alkohol, började han prata med mig. Bedrövad sa han "Du kommer aldrig och hälsar på oss längre, förut kom du ofta men inte nu längre" (själv tänkte jag, jo, det stämmer, men anledningen var att i början förväntade ni er att vi skulle äta lunch i er restaurang varje dag, men nu har jag lyckats styra upp det hela eftersom vi faktiskt är vuxna och fullkomligt kapabla att ta hand om oss själva. Dessutom arbetar vi både numera heltid vilket gör det hela annorlunda)
Eftersom han var lite nere, och jag faktiskt har lite taktkänsla, nöjde jag mig med att diplomatiskt förklara att vi arbetar så mycket att vi har svårt att få tiden att räcka till. Dessutom påminde jag honom att de var lika välkomna ner till oss.

Han grymtade lite till svar och kom med sin vanliga orsak att de inte kan lämna restaurangen.

En dålig ursäkt som är lite tröttsam att höra. Jag gillar inte när folk lägger förväntningar på mig, men inte själva bjuder till.

Jag lämnade köket och återvände ut till middagen och kunde inte undgå att känna mig lite skyldig och innan jag visste ordet av, hade jag föreslagit sambon att det kanske kunde vara en bra idé att plocka svamp med hans föräldrar under morgondagen (läs idag). Fortare än blixten framfördes detta till hans mamma och jag ångrade mig i samma stund. Tusan vad hade jag nu dragit igång. Jag gillar ju inte när vi hamnar i såna där krystade situationer där vi kör fast pga kommunikationsproblem eftersom min franska inte utvecklas så fort som de förväntar sig.

Gjort var gjort och idag gick jag och sambons mamma ut i skogen (hmm...pappan hade en ursäkt för att inte följa med...).
Och det var jättetrevligt! Och vi hittade en hel del med svamp även om det var sent på säsongen. Och vi kunde kommunicera riktigt bra!

Som ni ser är jag en fegis och undviker sånt som har känts lite jobbigt förut.
Två gånger den här veckan har jag fått bekräftat att det är himla löjligt och oftast är det inte så illa som jag inbillar mig. Det är snarare det motsatta - riktigt kul!

Förresten! Mina underbara föräldrar har gått igenom varenda låda jag har magasinerat och lyckades hitta mina lantbrukspapper som behövs för kursen i Limoges! På måndag ska jag göra iordning min ansökan.

25 October 2007

Utekväll med kollegorna

Kvällen har ägnats åt puben tillsammans med mina kollegor. De har frågat många gånger om jag vill följa med när de går ut gemensamt på torsdagskvällarna.

Eftersom jag inte gillar rökiga uteställen har jag tackat för inbjudan men avböjt att följa med.
Igår frågade mina kollegor ytterligare en gång och därför bestämde jag redan då, att den här gången följer jag med.

Och det var jättetrevligt!
Inte alltför rökigt och inte mycket folk.
Vi pratade, skrattade och spelade Dart.

23 October 2007

Ledighet - inga problem

http://www.sxc.hu/photo/86958
Det börjar bli kallt och vi har haft de första frostnätterna.

I morse gick jag för en gångs skull upp tillsammans med sambon och anlände därmed tidigare till jobbet (har flextid). Var först in på kontoret men min chef kom strax efter, vilket gav mig ett ypperligt tillfälle att diskutera en eventuell ledighet för seminariet/kursen.

Jag frågade om det fanns någon möjlighet att få två veckor ledigt och han sa självklart direkt. Vilket gjorde mig lite skeptisk och jag la till, sista veckan i november och första veckan i december. Inga problem sa han och jag påminde honom om den nya lanseringen som han nämnt tidigare och fick till svar "Asch, vem vet om den verkligen kommer nu, du kan vara ledig".

Vi fortsatte att prata och jag förklarade varför just de här veckorna var av intresse.

Han sa suckande, "Har du inte släppt det där än?". Sen fick jag ett utlägg om hans vän, på andra sidan gränsen i Frankrike, som minsann hade tagit över en gård efter sina föräldrar, men ändå knappt lyckades klara sig. Nu är inte min chef helt ovetandes om branchen eftersom han är utbildad hortonom och har en mindre vinodling, fast nu gick jag bet på att försöka få honom att förstå. Lyckligtvis är han himla reko, så vi konstaterade bara att på denna punkten har vi skilda åsikter.

Sen sa han, "Men, det innebär att du inte kommer stanna kvar hos oss ifall du hittar din gård". Ehh... nej, fick jag väl lov att erkänna och försökte rädda situationen med att jag förmodligen inte skulle stanna kvar resten av mitt liv i allafall. Förklarade samtidigt att om det var möjligt så skulle jag köpa en gård i området och behålla arbetet medan verksamheten byggs upp. Det skulle vara idealiskt. Problemet är att gårdar är svindyra här, så det går inte. Det höll han med om.

Vid ett tidigare tillfälle, på en kafferast diskuterade två andra kollegor möjligheten att ha min typ av jobb, fast att arbeta på distans. Då sa chefen att det inte skulle fungera eftersom vi måste kommunicera mycket internt. Men lite hoppas jag allt på att han behåller tanken i bakhuvudet ifall jag hittar en gård någon annanstans i framtiden. Det skulle vara toppen med den typen av distans arbete under de första åren, frånsett lamningen förståss.

Informationsmöte om Bluetongue

Följande är kopierat från http://www.lammproducenterna.org/. Samma information finns även hos http://www.svdhv.org/dhvhome.html.

Förresten, låter inte den svenska översättningen Blåtunga som en viking?

Informationsmöte om Blåtunga

Torsdagen den 25 oktober, kl 13.00-16.00
Plats: Jägersbo, Höör
Moderator: Mats Törnquist, Svenska Djurhälsovården

Program:

  • Välkommen - Åsa Odell LRF Skåne
  • Bluetongue, presentation av sjukdomen, bakgrund och utveckling - Gunilla Hallgren, Statens Veterinärmedicinska Anstalt
  • Situationen efter den 13 oktober och framåt - Kristina Mieziewska och Lena Hult eller Karin Åhl, Jordbruksverket - hantering av nöt och får ut ur restriktionszonen - förflyttning av slaktdjur, betesdjur, livdjur - ekonomiska frågor - mm
  • Länsstyrelsens roll kring slakttransporter - Lotta Berg, Länsstyrelsen i Skåne
  • Frågor och diskussion

Kaffe serveras.

Välkomna!

Vägbeskrivning - Från Malmö/Lund...
Kör E22:an till Rolsberga, där tar du av mot Höör på väg 23. Kör ca 15 km. När du har passerat stadsskyltarna till Höör tar du till höger efter ca 250 m. Där är det även skyltat Jägersbo. Följ sedan skyltningen. Se mer info
http://www.jagersbo.se/
Kontaktpersoner:
Helén Rosengren, LRF Skåne, 0413-559014,
helen.rosengren@lrf.se,Mats Törnquist, Svenska Djurhälsovården, 070-5671661, mats.tornquist@svdhv.org

22 October 2007

Brev från rådgivaren

http://www.sxc.hu/photo/191787
Idag kom brevet från rådgivaren i Limousin.
En del av materialet verkar intressant med kalkyler, men jag behöver ta mig tid och noggrannt gå igenom det. All text är på franska vilket gör det hela en aning mera utmanande.

Han skrev också att han tror att seminariet kan vara en god idé eftersom jag träffar andra i samma situation. Kanske har han rätt. Om jag får ett bra läge imorgon ska jag prata med min chef om eventuell ledighet.

Sambon har inte lyckats få tag på fjolårets rådgivare åt mig.
Snart får jag sätta mina föräldrar i arbete, alternativt begära kopior från min skola samt få ett nytt intyg från redovisningsbyrån som var inblandade i det ekonomiska när jag hade gården.

Min sambo är så anti allt det här så det nästan blir komiskt. Som jag berättade, försöker jag läsa ungdomsboken Svarta hingsten på franska. För att förstå uttryck bad jag honom om hjälp. Efter tio ord tyckte han inte att det var ett dugg roligt längre och när jag nästa dag snällt bad honom att läsa två sidor för mig, så jag kunde lyssna, då läste han så fort han kunde och hävdade, när jag protesterade, att han läste i normal takt.... Nu har ju ändå jag varit här såpass länge att jag kan bedömma tempot och fällde en sarkastisk kommentar senare på kvällen när vi tittade på film och de inte alls pratade så fort som han läst.
Det är inte så bra för förhållandet att vara sarkastiskt, men lite skönt var det.... fy vad elak jag är!

Hur som helst så kan jag faktiskt, på egen hand, förstå handlingen och med hjälp av en ordbok utökas ordförrådet. Bortkastad tid är det inte.

21 October 2007

Seminarie/kurs information erhållen

http://www.sxc.hu/photo/102991
Igår kom brevet som skulle innehålla mera information om seminaritet/introduktionskursen till franskt lantbruk. Tyvärr var det endast ett A4. Den mesta av texten finns redan tillgänglig på hemsidan.
Två saker var nya för mig. Det är tydligen möjligt att ordna boende själv och då kostar kursen 600 Euro istället för 1200 Euro.
Kursen är på 100h och utav dessa räknas 40h som den obligatoriska kursen för unga lantbrukare, som i sin tur berättigar till startstöd från EU. Den kursen har jag redan tagit i Sverige, men har inte fått den verifierad i Frankrike än.

Det var alltså inget säljmaterial som gav mig ett stort deltagandebehov.
Förra veckan nämnde jag kursen för rådgivarna i Limousin som hjälper mig. Frågade om de känner till den och i så fall om de har något att säga om kursen, bra eller dålig kritik. Har inte fått svar, förhoppningsvis kommer det feedback från dem under veckan.

Följande stod i brevet:
Seminar introduction to French agriculture adaption for EU residents.

Objective

To provide a background to French agriculture and its organisation and faciliate the installation and social-professional integration of EU residents wishing to farm in France.

Course content
  • Presentation of the region; geography, agronomy, economy etc...
  • Legal organisation relating to the agricultural system
  • Organisation of the agricultural administration and their activities
  • Assessment of a farming situation considering both social and financial factors
  • The administrative process involved when setting up as a foreigner farmer
  • Visits of various interests (agricultural, social etc...)
  • Study of practical situations.

Language

Lectures are given ine French and translated into English

Organisation

  • 2 weeks; 100 hours; 26/11/2007 - 7/12/2007
  • The course will be given by a team of in house lecturers, outside professionals and translators

The setting up and the organisation of the course, together with the selection of candidates, is assured by a comittee consisting of members of the Conseil Régional and agricultural organisations together with the C.F.P.P.A

Cost of the course

1200 Euro for one person - 1900 Euro for a couple (600 Euro/995 Euro without hotel)

This includes accomodation, meals, visits and contribution to documentation expenses. (private expenses are at the trainees' expense)

Including the young farmer 40 hours course.

19 October 2007

Uppdatering Limousin

Sambon har provat att ringa förra årets rådgivare många gånger den här veckan, för att försöka få fatt i kopior på mina lantbrukspapper. Han får några fler försök till veckan och lyckas han inte då, så får jag ta tag i det med min knaggliga franska.

Mer positiva nyheter har kommit från Limousin. Det är två rådgivare som lovat hjälpas åt för att finna lämpliga gårdar som jag kan besöka. En av dem kommer förse mig med kalkyler. Räknar med att de är här till veckan.

Ännu har inte kurs prospektet dykt upp, kanske imorgon då det är postutdelning även på lördagar i Frankrike.

Eftersom det är andra som just nu samlar information åt mig, ägnas min egen tid till att plugga franska. Började läsa en ungdomsbok idag, en bok som som var en favorit när jag var tio år - Svarta hingsten. Då handlingen är bekant, kan fokus ligga på hur språket används. Samtidigt blir det betydligt mer intressant än tidigare barnlitteratur... ;-)

Sedan är det fortsatt mycket på jobbet. Idag fick vi reda på att en ny lansering är inplanerad till slutet av November.... så det kan bli svårt att få ledigt....

Har sökt efter lantbruksjobb i Frankrike idag. Det finns en hel del, men lönen är riktigt dålig 8,44 Euro/timme. Det blir svårt att smyga in i lantbruket, genom en anställning, med de lönerna.

18 October 2007

Får events tips

Fotograf: Michaela Engström, http://sheep-pics.org/?action=view&id=171
Här kommer två tips på trevliga aktiviteter som jag gärna skulle deltagit på om jag var i Sverige:

Studieresa till fårgårdar i Halland och Skåne
http://kompass.lrf.se/image/user_uploads/documents/S3WpnLw8NYXQVJnutrOx.pdf

Länsstyrelsen i Västra Götaland anordnar 9-10 November, en studieresa till Halland och Skåne med besök på intressanta konventionella och ekologiska fårgårdar med olika produktionsmodeller och byggnadslösningar.

Besök hos:
Österöö fårfarm, Tvååker, ca 450 gotlandstackor, eget slakteri, förädling och försäljning. Nybyggt fårstall. Lunch på gården.

Anders Gunnarsson, Våxtorp, ca. 120 tackor texel och gotlandfår.

Torgild Möller, Våxtorp, ca 35 texeltackor. Har importerat baggar i 10 år. Satsar mycket på avel.

Jonas Johansson, Örkelljunga, ca 600 tackor, korsningstackor och gotlandtackor, betar vid Hallands Väderö. Inhysning i stolphus.

Jenny-Ann Sundelöf, Blentarp, ca 300 gotlandstackor som lammar i januari och juni. Gårdsförsäljning. Ombyggt stall. Lunch på gården.

Theodor den Braver, Skällinge, ca 140 tackor, mestdels renrasig texel med lamning i mars. Allt kött styckas, packas och körs till konsument. 2 år gammalt stall. Fullfoder.

Buss utgår från Hjo via Skövde, Skara och Göteborg. I kostnaden 1.090 kr exkl moms ingår övernattning i dubbelrum samt 2 rätters middag. Tillkommer kostnad för lunch som betalas på plats. Kursledare Jesper Eggertsen, tel 0501-605846
Anmälan senast 1 November på http://www.o.lst.se/, välj verksamhetsområde Lantbruk och därefter kurskalender och kurskod 5904 eller ring till Ing-Marie Berggren 0501-605803
Först till kvarn gäller.

Fertilitetsdag för lammproducenter
http://kompass.lrf.se/pub_extern/Course.aspx?t=Public&course_id=5909&AspxAutoDetectCookieSupport=1

Länsstyrelsen i Kalmar anordnar en dag med fördjupning i det kanske viktigaste ämnet för en lönsam lammproduktion med god djurvälfärd. Docent och VMD Lennart Söderquist från SLU föreläser om fertilitet. Ingelstorpsskolan, Smedby onsdagen den 5 december kl 9.30-15.30

Innehåll: Könsorganens normala utseende och funktion. Besiktning av baggen, baggen är halva flocken! Olika faktorer som kan påverka dräktighetsresultatet, inklusive brunstsäsong, brunstsynkronisering och teaserbagge. Vet Åsa Lindqvist, Fä&Folk talar om vikten av friska tackor i god kondition vid betäckning. Även om forskning kring juverinflammation, kostnader och utfodringens betydelse.

Program: kl 09.30 Förmiddagsfika kl 10-12 könsorganens utseende och funktion, juver och juversjukdomar, baggens betydelse kl 12-13 lunch kl 13-15 god produktion och fruktsamhet samt smittskydd, fårsemin, brunstsynkronisering mm kl 15.00-15.30 eftermiddagsfika

Litteratur:
Kurspärmen lönsam lammproduktion flik 5:1-4 och flik 8:4-7
Kursledare: Stina Sigvardsson, länsstyrelsen
Kostnad 100 SEK exkl. moms
Anmälan senast 2007-11-27, Kod 5909

16 October 2007

Kurs pris

http://www.sxc.hu/photo/306693
Idag fick jag tag på den engelsk talande kontakten för introduktionskursen till franskt lantbruk.
En mycket trevlig britt som munnen gick i ett på. Har inte träffat så många britter, kanske ett tjugotal, men om de utgör ett snitt av befolkningen så måste Storbritannien vara fullt av muntra, pratglada invånare.

Han berättade om kursen som en slags guide för att undvika minorna. Den har hållits i tjugo år och startades ursprungligen för holländare som sökte sig till Frankrike. På sistone har en stor del av deltagarna varit engelsmän.

Priset var som befarat inte gratis, 1200 Euro för två veckor, men då är allt inkluderat; material, boende och mat. Sen måste jag kalkylera med två veckors bortfall av lön och den långa bilresan. Då börjar det röra sig om 3000 Euro.

De kommer skicka ett prospekt till mig, men ärligt talat så måste det materialet vara mycket övertygande för att det ska motivera investeringen.

15 October 2007

Bluetongue nu i Danmark

Följande text är från Jordbruksverket:

Bluetongue i Danmark medför restriktioner i Skåne

Ett fall av djursjukdomen bluetongue har konstaterats på ön Lolland i Danmark.
Danska myndigheter har med anledning av utbrottet inrättat skydds- och övervakningszoner i enlighet med EU:s regler. Övervakningszonen sträcker sig in över delar av Skåne och där har Jordbruksverket fastställt restriktioner.

Restriktionerna innebär bland annat att det är förbjudet att föra ut idisslare, t.ex. nötkreatur, får, getter och hjortar, från övervakningszonen.

Bluetongue orsakas av ett virus som sprids genom svidknott.
Sjukdomen drabbar inte människor, vare sig via kontakt med smittade idisslare eller genom bett från infekterade svidknott. Bluetongue har aldrig förekommit i Sverige men sjukdomen har den senaste tiden fått en stark spridning norrut genom Europa.

Det första fallet i Danmark bekräftades sent under lördagen när ett får i en besättning i Sakskøbing på ön Lolland konstaterades ha bluetongue. Danska myndigheter har infört restriktioner för att begränsa spridning av sjukdomen. I enlighet med EU:s regler införs olika typer av zoner med utgångspunkt från utbrottet. Den yttre gränsen för övervakningszonen går 150 km från den smittade gården och det innebär att zonen går in i Skåne.

Jordbruksverket har beslutat att restriktionerna i Skåne ska gälla i följande kommuner: Helsingborg, Bjuv, Svalöv, Eslöv, Sjöbo, Ystad, Landskrona, Kävlinge, Lomma, Staffanstorp, Bjurlöv, Lund, Malmö, Svedala, Skurup, Vellinge och Trelleborg. - Danska och svenska myndigheter inför restriktioner för att förebygga vidare spridning av sjukdomen via djurförflyttningar. Men eftersom bluetongue spridit sig kraftigt i Europa den senaste tiden är risken ändå uppenbar att sjukdomen förr eller senare kommer även till Sverige via svidknott, säger Leif Denneberg, chefsveterinär på Jordbruksverket.

Det är tillåtet att förflytta idisslare inom zonen och in till zonen, men förbjudet att flytta djur ut från zonen. Djurägare kan dock ansöka hos Länsstyrelsen i Skåne om dispens för att få transportera djur ut från zonen direkt till slakt.

Bluetongue bör misstänkas om en eller flera idisslare uppvisar symtom såsom feber, sårig och svullen slemhinna i mun och nos, kraftig salivering och hälta. Vid kraftig sjukdom hos framför allt får kan tungan i vissa fall bli svullen och blåaktig, därav namnet bluetongue.

Nötkreatur har som regel lindrigare symtom. En djurägare som misstänker bluetongue i sin besättning ska omgående kontakta veterinär.

För djurägare som har frågor om bluetongue är det möjligt att ringa Jordbruksverket mellan kl. 10.00 och 16.00 under söndagen på telefon 0771-223 223. På vardagar är telefonerna öppna 8.00-16.30 med lunchstängt 12.00-13.00.
Information om bluetongue hos
Statens Veterinärmedicinska AnstaltInformation om bluetongue hos Fødevarestyrelsen i Danmark

14 October 2007

Mina intyg

Mina papper finns inte här i Frankrike utan har magasinerats i Sverige. Nu står mina förhoppningar till att en fransk rådgivare vi träffade förra året, fortfarande har kvar de kopior som han behöll på mina intyg.

Sambon har lovat hjälpa mig och ringa imorgon, eftersom rådgivaren inte talar engelska. Håll tummarna!

Om han inte har kvar mina papper så blir det till att sätta mina föräldrar i arbete....

Själv ska jag försöka att hitta ett tillfälle under morgondagen då jag kan ringa och få mera information om kursen. Hemsidan är inte så detaljerad. Vet t.ex. inte om kursen är kostnadsfri eller ej.

Idag har det varit ett program om ekologiska hus, som filmats i Sverige, på TV:n. Där lyftes ekologiskt byggande fram och även om det är nåt som har intresserat mig innan, så hade jag aldrig hört talas om passiva hus förut. Det finns tydligen ca. 200 passiva hus i Sverige. De har ingen uppvärmning utan det är i ventilationen som varmluften återfinns. Om jag har förstått det hela rätt....
Sverige lyfts ofta fram som ett föregångsland här nere. Sambons kommentar var "Våra hus verkar ju löjliga i jämförelse". Och själv kände jag mig lite stolt - löjligt javisst, men mer och mer känner jag mig stolt över Sverige. Det blir annorlunda när man kan betrakta sitt land med andras ögon.

12 October 2007

Introduktionskurs till lantbruk i Frankrike

http://www.sxc.hu/photo/98179
Förutom den informativa websiten som nämndes igår, så hittades även en kurs som jag gärna vill delta på.

Introduktionskurs till lantbruk i Frankrike
Farming in France. English

En kurs speciellt avsedd för utländska lantbrukare som vill etablera sig som bönder i Frankrike.
På kursen guidas man genom den franska byråkratin, besöker gårdar och knyter kontakter med organisationer knutna till lantbrukssektorn.

Det finns dock ett litet problem... eller eh.... två.

Första är att det är en två veckors kurs i Limoges (dvs. nästan på samma ställe som Tech Ovin). Vilket innebär ta ledigt från jobbet och då jag endast arbetat där sedan juni och redan har förbrukat några dagar till fårmässan, så återstår 6 dagars semester och de hade jag tänkt spendera till jul med ett besök hos mina föräldrar i Sverige.

Blir därmed tvungen att försöka få två veckors obetald semester, det känns inte så lockande, sen är jag inte helt säker på att min semester beviljas. December är enligt mina kollegor den mest intensiva månaden på året för företaget.
Kursen börjar den 26:e november och håller på till 7:e december.
Flygresan till Sverige är redan inbokad till den 18 december.
Oj, jag kan redan föreställa mig hur min chef hoppar jämfota av glädje när jag lägger fram det här...

Sen så är det problem två, som egentligen är det första som måste lösas, annars behöver jag inte ens fundera på att be om ledigt.
Det är nämligen antagning till kursen och kräver dokumentation från tidigare erfarenheter. Papper från skolan, att jag läst lantbruk och ett intyg om den egna verksamheten.
Nu kan inte min ärthjärna minnas om jag har kvar dessa papper här i Frankrike eller om de har magasinerats i Sverige. Det blir till att leta imorgon när det är ljust och sambon inte sover.

Frågade herr fårveterinär om råds, vad han trodde om kursen. Han hade tidigare talat med någon annan som nämnt att det skulle ta två år, så herr fårveterinär tyckte att 2 veckor jämfört med två år, lät som en bra deal och att det inte var så mycket att fundera på.

Någon som har en åsikt? Råd mottages tacksamt! (sen är det en annan sak om jag lyssnar förståss) ;-)

11 October 2007

Ny informationskälla

http://www.sxc.hu/photo/425756
Livet är så lustigt, man kan söka som en dåre utan att hitta och först när man slutar leta så dyker det upp framför näsan.
Är det inte ofta så?

Med hjälp av min förbättrade franska lyckades jag ikväll navigera mycket bättre i den Schweiziska cyberrymden. Något förvånad vart jag när det helt plötsligt dök upp en websida för utlänningar som vill börja med lantbruk i Frankrike! Point Info International. English
Hur länge har jag inte sökt och saknat samlad information på ett ställe? Och nu så dök den upp när jag minst anade det.

Tänkte bara slösurfa efter en sida med Schweiziska gårdar (vet sedan innan att det är alldeles för dyrt, men ville titta för nöjes skull).

Nu blev jag istället sittandes och läste på den uppdykande websidan. Det blir mycket att skriva om i bloggen framöver. Och förhoppningsvis mer saker än att bara skriva. :-) Det är lite som julafton just nu.... lol

Bluetongue 10 mil från Schweiz

Min sambo följer nyhetsreportagen om Bluetongue.
Idag kom han hem och sa att sjukdomen anlänt i Schweiz och i det departement som är närmast oss i Frankrike. Eftersom han är en smula partisk i frågan, föredrog jag att leta reda på nyheten själv.

Och det var som väntat, mitt personliga nyhetsankare hade saltat historien lite grann. ;-)

Bluetongue är varken i Schweiz eller det departement som är närmast oss, men det sprider sig och är just nu 10 mil från gränsen till norra Schweiz. Inte bra. Här hoppas de på en bister vinter som kan ta kål på knotten.

10 October 2007

Positiva nyheter

Fotograf: Michaela Engström http://sheep-pics.org/?action=view&id=850
Är det verkligen alltid grönare på andra sidan? Den tanken har snurrat i huvudet vid många tillfällen.
Idag fick jag ett kort, men positivt email från "gårdstipsaren" i Limousin. Han kommer tillsammans med en ekologisk rådgivare, att titta närmare på vad som kan vara intressant för mig vad gäller gårdar i Limousin :-)
På så vis kan jag förhoppningsvis göra en helgvisit med 4-5 gårdar att besöka.

I den regionen uppskattar de mitt areal behov för 300 tackor till ca 50 ha. Själv tycker jag att det är svårt att veta hur mycket man behöver innan man har sett de lokala förutsättningarna. Vad är det för gård, åker- betesmarker, möjligheter att samarbeta med en granne vad gäller foder eller växelbete?

7 October 2007

Bio The Bourne Ultimatum

Har precis kommit hem. Vi åkte till Montreux idag och promenerade längs sjön. Sen blev det Banana Split för mig och Milkshake för sambon på ett café. Fast i och för sig fick han hälften av mig, för det var massor av glass, grädde, banan och chokladsås.
Sen blev det bio där vi såg The Bourne Ultimatum med Matt Damon. Den var lika bra som de andra två filmerna om Jason Bourne, kanske ännu bättre.
Kan verkligen rekommenderas!

Vi har länge pratat om att gå på bio, men har inte lyckats komma på tanken i tid och har därmed missat de visningar när filmerna kan ses på originalspråk. Visst skulle det vara lärorikt för mig att titta på fransk dubbade filmer, men man är ju van vid skådespelarnas röster.

Samma sak, fast omvänt hände för sambon igår, när han för första gången såg Star Wars på engelska...
I början var han lite motstävig eftersom de använder, för det mesta, samma franska röst till en skådespelare, så de vänjer sig vid att till exempel Harrisson Ford låter på ett speciellt vis.

Visste ni förresten att Jodie Foster talar perfekt franska och därför dubbar sig själv?

När vi åkte hem från Montreux fick jag köra sambons Audi TT. Har inget stort bil intresse, men hans bil är verkligen en dröm att köra.
Till och med jag vill leka i kurvorna....

6 October 2007

Defra - Bluetongue uppdatering UK

Nedanstående är senaste uppdateringen från Defra (Department for Environment Food and Rural Affairs i Storbritannien)om Bluetongue:


Bluetongue confirmed as circulating in East Anglia
Since 22 September, laboratory tests have detected the presence of Bluetongue in a small number of animals on a number of different premises in Suffolk. These premises are all under restrictions and the infected animals have been culled. Defra confirmed on 28 September that Bluetongue disease is circulating between the local animal and midge population in East Anglia. The announcement follows further epidemiological investigation including surveillance results with the further cases of the disease identified so far.
From midnight Saturday 29 September the existing Bluetongue Temporary Control Area was replaced with a Bluetongue Control Zone around the area where cases have been identified and a larger Bluetongue Protection Zone. The latter covers parts of the counties from Lincolnshire to Sussex. Ruminants are able to move within the Bluetongue Control Zone, but not out of it, except to slaughter in the Bluetongue Protection Zone. Ruminants will be able to move within the Bluetongue Protection Zone but not out of it. Surveillance and epidemiological investigations are continuing.
All movement licence conditions for both Bluetongue and Foot and Mouth Disease must be complied with.

Defra confirmed that, as of 5.00pm on 4 October, there are a total of 25 premises infected with Bluetongue in the UK. These are all within the Bluetongue Control Zone. These cases follow reporting of disease by farmers, and further disease surveillance work around the first infected premises.
Defra has today published a further report on ongoing epidemiological work into the Foot and Mouth Disease (FMD) outbreak.
At day 63 of the FMD outbreak there are currently 8 confirmed Infected Premises. Evidence continues to indicate that this outbreak is likely to be confined to a relatively small area of the country and not become geographically extensive and that the risk of spread outside of the Foot and Mouth Disease risk area remains very low.

5 October 2007

Vilken fredag!

Fotograf: Michaela Engström, http://sheep-pics.org/?action=view&id=706
Ja, jag vet, det är inga får på bilden. Men detta foto får illustrera mig (kaninen), mina två kollegor i Schwiez (getterna) och sen den amerikanska kollegan (den jämförelsevis stora älgkalven).

Himmel och pannkaka, vilken vecka!

Veckan har varit krävande på jobbet och idag blev det en praktfull avslutning inför helgen.
Bland nattens skörd av email fanns ett från en amerikansk kollega, som fick mig att tända på alla fyra cylindrarna. Oj vad det kan vara tålamodsprövande att arbeta med amerikaner!

Låt mig förklara. Företaget som jag arbetar för tillhör ett stort börsnoterat företag. Därför har vår ekonomiavdelning rationaliserats och allting sköts genom huvudfirman. Det gör också att en del personer verkar skita fullständigt i att försöka göra ett bra jobb, speciellt eftersom vi är så himla omständiga i Europa med alla våra språk. Nej helst vill de nog att allting, både lagar och språk vore som i USA.

Det här är detaljer som gör vår fakturering lite svårhanterlig eftersom de Europiska kunderna inte alltid uppskattar den amerikanska buffligheten. Detta försöker vi som sköter om kunderna att reparera i våra kundrelationer. Ett fall har jag ägnat tre månader till att reda ut. Alla var egentligen överens, men det hade blivt ett slags moment 22 läge och inget rörde på sig.

För två veckor sedan lyckades jag till slut att lösa det hela och det verkade som slutet gott allting gott. Ända tills denna morgonen. Två veckor efter att en återbetalning skulle genomförts har en av amerikanerna, en kvinna, än en gång bestämt sig för att vara paragrafryttare och fullkomligt vägrade att betala ut någonting innan kunden betalat vad de ska till oss (det verkar säkert jättemärkligt, men det är olika kontrakt och flera företag inblandade om ger såna här varianter).

Den här kvinnan ville nu att vi i princip skulle stå framför kunden, de med en check i handen och vi en annan. Sen på tre skulle vi byta med varandra! Grrrrrrr.... småskolefasoner.

Tur för henne att hon inte var i närheten när jag läste mailet. Då hade hon legat pyrt till.

Anledningen till att situationen uppstog över huvudtaget var att mitt företag hade hanterat situationen illa sedan tidigare. Jag har trott hela tiden, att kunden inte maskar med flit och var övertygad om att de skulle betala så snart vi gjort rätt för oss.
Men vad är väl jag, en fjuttig Europeisk medarbetare, alldeles för långt ned i näringskedjan. Hierakin var uppenbar.

Min första spontana rektion var att svara henne och alla andra som var på cc i mailet att antingen ordnar de så pengarna finns hos kunden tills nästa fredag, eller så kan de börja leta efter en ny anställd som talar svenska till kundservicen, eftersom jag bara har en månads uppsägningstid. Och skulle det sen vara så, att kunden inte betalade, fast jag gått i god för dem, ja då kan de avskeda mig.

Två kollegor som också var inblandade övertygade mig om att det var en dålig idé, för även om jag inte har nåt emot att sluta så skulle de hamna i klistret. Istället gick en av dem igenom det ekonomiska och kunde se att kunden visst hade börjat betala vad de skulle till oss, fast amerikanskan hävdat annorlunda.

Innan dagen var färdig hade ett nytt mail skickats tillbaka med rena fakta som visade vad vrångt hon betedde sig. Men, men, vi har säkert fått nåt annat obegripligt svar på måndag i denna meningslösa prestigekamp.

Tidsskillnaderna gör att vi oftast är hänvisade till email, såvida vi inte stannar kvar på kvällarna. Fördelen med email är att det finns dokumenterat.

Det är så kul med teamwork! ;-) Det är väl helt enkelt för simpelt att bara försöka göra bra affärer med nöjda kunder.....

För att ni inte ska tro att jag är som en rabiessmittad hund, så vill jag förtydliga att sedan jag började i somras har mitt mål varit att hela tiden försöka förbättra våra brister till förmån för både kunder och oss själva. Sen när nån motarbetar det hela på grund av dumma principer, då brister det till slut. Det var självklart inte det första hindret från den här personen.

Detta ledde till en bra sak. Jag ägnade lunchen åt att skriva ihop frågor och funderingar som jag mailade till gårdskontakten i Limousin. Äntligen kom det mailet iväg. Det var den sparken i baken jag behövde. Egentligen kanske jag skulle skicka ett mail till kollegan i USA och tacka för hjälpen. Vi får se vad jag får för svar på mina frågor, om utgången blir positiv så kan det vara tänkvärt...

Vad är en välavlönad dag på kontor i Schweiz mot en uselt betald dag bland får....

4 October 2007

Vaccin

Fotograf: Michaela Engström, http://sheep-pics.org/?action=view&id=660

När jag läste om Bluetongue slog det mig att jag egentligen inte vet ett dugg om vaccin. För mig är det sånt man beställer, veterinären ger det och sen får man se till och komma ihåg när det ska beställas nästa gång. Punkt.

"Levande vaccin inte är önskvärt". Levande?!

Jag skickade frågan till den franska fårveterinären som svarade:

Levande vaccin är ett vaccin som kan föröka sig efter att det har injicerats i ett djur. Medan ett dött vaccin är en specifik anti gen som injecieras och därefter producerar djuret själv antikroppar med hjälp av lymfsystemet.

Dött vaccin är inte alltid så bra och starkt som levande vaccin och det måste injiceras oftare. Men ett levande vaccin är mer farligt eftersom det kan förändras till ett "våldsamt" virus.

De flesta levande vaccin är förbjudna i Frankrike.

Hmm... någon gång för längesedan nämndes nog nåt sådant på biologin....kanske :-)
Vad finns det för litteratur där jag kan läsa mer om sånt här?
Nån som vet?

2 October 2007

Bluetongue

Jag försöker förstå hur sjukdomen Bluetongue fungerar och yttrar sig. Dessvärre är den mesta informationen på engelska och franska. Varken mina språk- eller fackkunskaper räcker till. Ta därför min amatörmässiga sammanställning med en nypa salt.

Bluetongue är en komplex sjukdom som beror på djuret, viruset och den omgivande miljön. Sjukdomen yttrar sig främst hos får och de Europeiska fårraserna verkar särskilt mottagliga.

Bluetongue är en sjukdom som orsakas av ett virus och drabbar idisslare, både vilda och domesticerade djur.
Nötkreatur och andra idisslare fungerar som värdar/reservoarer för viruset och symptomen är oftast mindre uppenbara än hos får, trots höga virus nivåer i blodet.

Viruset hör till familj Reoviridae, genus Orbvirus och det finns just nu 24 kända varianter (serotyper).
Spridningen sker endast via svidknott och ingen direktsmitta från djur till djur är möjlig. Sjukdomen, som orsakar stora ekonomiska förluster, kan inte heller överföras till människor.

Viruset påverkas inte av vare sig fysisk eller kemisk påverkan, men inaktiveras efter 3 timmar i 50°C eller 15 minuter i 60°C. Det är mycket stabilt när det har tillgång till protein och har överlevt flera år i blod som lagrats vid 20°C.

När väl sjukdomen har etablerat sig i ett område så är viruset mycket svårt att bli av med eftersom det cirkulerar mellan får, nötkreatur, andra idisslare och svidknott.
I länder/områden där omständigheterna inte är idealiska, kan viruset överleva i flera år för att sedan dö ut.

I områden med kallare väderlek är utbrotten säsongsknutna och när temperaturen sjunker reduceras svidknotts-populationen till låga nivåer. Det medför att viruset drar sig tillbaka till områden där det kan spridas helårs vis.
Bluetongue anlände till Portugal och Spanien 1956 och tros ha funnits kvar i Portugal i 3 år och 4 år i Spanien.

Bluetongue beskrevs första gången i Sydafrika bland Merino får som introducerats från Europa i slutet av 1800-talet. Sjukdomen ansågs isolerad till detta område och forskningen kring viruset och sjukdomen bedrevs huvudsakligen lokalt i landet, främst vid Onderstepoort Veterinary Institute.

Där upptäcktes hur sjukdomen sprids via svidknott och att det finns ett flertal olika serotyper av viruset. I dagsläget finns det 24 kända serotyper i världen.

1943 rapporterades Bluetongue på Cypern och utbrott fanns även i Israel, USA, Portugal, Spanien, Pakistan och Indien.

Under de senaste trettio åren har bevis för regelbunden virusaktivitet kunnat fastställas i tropikerna. Däremot har det inte nödvändigtvis inneburit sjukdomsutbrott.

Geografiskt förekommer viruset på breddgraderna 40oN and 35oS.
Närvaron av viruset i det här området, helårs vis eller säsonsbunden, beror på klimat typen i området.
Genetiska studier har visat att viruset förekommer i diskreta och stabila ekosystem, förmodligen orsakat av en slags samevolution mellan olika serotyper och svidknott.

I flertal tropiska länder finns viruset etablerat där det cirkulerar mellan får, nötkreatur och andra idisslare.
Geografisk spridning av viruset anses ske under exeptionella år som 1956 till Portugal och Spanien, 1988 till British Colombia, 1999 till Bulgarien, Grekland och Tunisien och år 2000 till Algeriet, Sardinien, Korsika, Mallorca, Sicilien och Italien.

Utbrottet på Cypern 1943 orsakades av en aggressiv serotyp av viruset och lämnade förluster på 60-70% i vissa flockar. Även utbrottet i Iberia området 1956 var spektakulärt, inom de första 4 månaderna hade 46 000 får i Portugal och 133 000 får i Spanien dött.

Svidknotten av "genus" Culicoides fungerar som biologiska spridare (vektorer). Det finns ca 1400 olika arter i världen, men mindre än 20 av dessa anses vara aktuella eller tänkbara spridare av viruset.

De mest välstuderade arterna är C. variipennis och C. insignis i USA, C. fulvus, C. wadai, C. actoni och C. brevitarsis i Australien, C. imicola i Afrika och Mellanöstern.
Det är möjligt att ytterligare vektorer kommer identifieras i länder som Kina och Bulgarien.

Svidknotten förekommer oftast i fuktiga områden med varierad terräng, men framförallt i våta och leriga områden.
De äter nattetid och föredrar varma, vindstilla områden. Honorna suger blod innan äggläggningen i fyra-dagars intervaller och överlever i 2-3 veckor. Äggen kläcks efter 2-3 dagar och beoende på temperatur, varar larvstadiet i 12-16 dagar. 2-3 dagar efter puppstadiet är de vuxna knotten klara och de suger blod en dag senare samtidigt som de förökar sig.
Några av arterna föredrar nötkreatur framför får.

Bluetongue har observerats i Australien, USA, Afrika, Mellanöstern, Asien och Europa.
Sedan oktober 1988 har viruset spridit sig allt längre norrut, kanske på grund av den globala uppvärmningen. I augusti 2006 rapporterades de första fallen i Nederländerna och snart fann man även sjukdomen i Belgien, Tyskland, Luxemburg och norra Frankrike.

I år, 2007, har tusentals nya fall konstaterats i Tyskland, Nederländerna och Belgien, samt hundratal fall i Luxemburg och norra Frankrike. Dessutom upptäcktes den 22 September att nötkreatur i närheten av Ipswich, Suffolk i Storbritannien hade drabbats av sjukdomen.

Man har tidigare inte räknat med att virus ska övervintra i knotten men det finns tecken på att det kan ske eftersom ett tyskt försök visat att osmittade djur som nu släppts ut i områden där sjukdomen fanns förra betessäsongen har blivit smittade.

Utbrotten i södra Europa orsakades av serotyperna 2, 4, 9 och 16. Dessa fall var både mer norr och väst om normalt spridningsområde. Det verkar som viruset kom in från både Turkiet och Nord Afrika. För dessa serotyper finns det det vaccin tillgängligt. Men det är serotyp 8 som just nu cirkulerar längre norrut i Europa. Detta var första gången sjukdomen påvisades så långt norrut i Europa och även första gången just denna variant, BTV-8, hittades inom EU. För serotyp 8 finns än så länge inget vaccin, men två företag, Merival och Intervet arbetar på att ta fram ett passande vaccin. EU-kommissionen jobbar för att det ska kunna godkännas snabbt. Det kommer att behövas i stora mängder eftersom det ges förebyggande.

BTV-8 i norra Europa, har även orsakat fler och allvarligare symptom bland nötkreatur än andra serotyper. Eftersom det är en vektor-buren sjukdom som sprids till friska livdjur genom blodsugande myggor är inte ett levande virus vaccin önskvärt.

Inkubationstiden är 5-20 dagar och de flesta symptom uppträder inom en månad.
Huvudsakliga symptom är hög feber, 42 °C, riklig salivproduktion, andningsproblem, sårigheter i kronranden, svullnad av huvud, tunga, nos och läppar samt blåfärgning av tungan. Andra sympton kan vara stelhet, aborter, missbildade lamm och lunginflammation. Foster hos drabbade tackor verkar vara som mest mottagliga för viruset under den period när hjärnan utvecklas. Symptomen för sjukdomen är många. Återhämtningstiden är mycket lång med kraftiga viktminskningar och ull bortfall.Ödemen som uppstår i läppar och runt nosen kan ge fåren ett apliknande utseende.Munnen blir öm och sårig med riklig salivproduktion.Fåren slutar inte att äta helt, men äter betydligt mindre pga smärta från munhålan och håller gärna kvar maten i munnen för att mjuka upp den innan den tuggas. Om feber förekommer så syns den 4-10 dagar efter smitt tillfälle.

Andra kliniska symptom som följer under den andra veckan efter infektionen orsakar ofta akuta dödsfall. Många orsakas av ödem i lungorna och/eller otillräcklig hjärt kapacitet. Senare, efter 3-5 veckor kan fåren avlida av kroniska följdsjukdomar som bakteriella komplikationer, speciellt orsakat av Pasturellos. Även undernäring och depression är bidragande faktorer.

Dödligheten är vanligtvis låg, men hög bland särskilt mottagliga raser (vet tyvärr inte vilka, mer än att Europeiska raser har nämnts som särskilt känsliga). 30% av de drabbade djuren i Nederländerna avled 2006. Symptomen är betydligt kraftigare och allvarligare i nya regioner, än där den förkommit sedan tidigare.

SVAs inventering av svidknott visar att de arter som sprider sjukdomen bluetongue hos idisslare i Nordeuropa även finns i södra Sverige. Det är fortfarande okänt om och hur effektivt de kan föra smittan vidare i Sveriges klimat, hittills har inget fall påvisats i Sverige.

1 October 2007

Ny dag

Fotograf: Michaela Engström, http://sheep-pics.org/?action=view&id=48
Ny dag på jobbet.

Stundom funderade jag starkt på att göra slag i saken och be min chef att börja leta efter en ersättare.

Lyckligtvis drog två kollegor med mig ut på lunchen och fick mitt humör på topp. Vi gick till ett matställe där de gör iordning en baguett enligt ens önskemål medan man väntar. Enkelt, trevligt och gott.

Eftermiddagen var lugnare än på länge och jag hann gå igenom mina kunders konton för att se om allt stod rätt till. Det är något vi ska göra en gång i veckan, men det har inte funnits tid sedan i augusti. Som tur var hittade jag inga akutfall.

Vi försöker att använda vår kundservice för att aktivt kontakta kunderna om vi upptäcker något som ser märkligt ut på deras konton. Det är bättre, för oftast är kunden mera tacksam att man hittat något problem, istället för att de ringer när de inser att något är knas.

Det är nåt som jag gillar med mitt jobb, lite som med lammproduktion, desto bättre man försöker sköta det dagliga och arbeta förebyggande, desto bättre går det, ifall det inträffar något mera bevärligt.

Innan min fransk kurs började, hann jag ringa personen i Limousin som skickade mig gårdstipsen. Han var mycket hjälpsam och erbjöd sig att hjälpa till med mina frågor och funderingar till lantbrukarna. Verkligen generöst! Ska dock försöka att klara franskan ändå, men det är skönt att veta att hjälp finns runt knuten.

Han berättade att hans arbete delvis går ut på att hitta unga lantbrukare som vill ta över och fortsätta driva gårdar. De försöker motverka att befintliga gårdar blir större och större, för det innebär att det blir färre och färre lantbrukare. Ett bra tänk för min del, frågan är hur populärt det är bland befintliga bönder som känner att de måste växa för att överleva.

På språkkursen börjar vi allihop att släppa vår nervositet. Lektionen var riktigt rolig.

Väl hemma 20:40 möttes jag av middag av sambon som var allt annat än möglig eller passerat sitt bäst-före datum. Han hade lagat middag, ugnstekta grönsaker, entrecote och pasta. Och vin förståss. :-)